ما هو ثاني أكثر الكتب ترجمة في العالم بعد الإنجيل؟

الجمعة 14 إبريل 2017 - 11:14 بتوقيت مكة
ما هو ثاني أكثر الكتب ترجمة في العالم بعد الإنجيل؟

حطت رائعة "الأمير الصغير"، الرواية الشهيرة للمؤلف الفرنسي أنطوان دو سانت أكسوبري، "رحالها" في البيئة البدوية في الصحراء الشرقية من خلال ترجمة جديدة أعدها المجلس الوطني لحقوق الإنسان في المغرب إلى اللغة الحسانية.

300 لغة ولهجة

خصت الصفحات الثقافية في كل من في جريدتي " لوفيغارو" و"ليبراسيون" الفرنسيتين حيزاً مهماً لهذا الإصدار الجديد. ذكرت أن "الأمير الصغير" صدر في العام 1943 باللغتين الفرنسية والإنكليزية، مع الإشارة الى أن الرواية ترجمت الى300 لغة ولهجة وآخرها الحسانية".

رجحت جريدة " لوفيغارو" أن هذه الرواية العالمية ، ثاني أكثر الكتب ترجمة في العالم بعد الإنجيل".

نقل الموقع الإلكتروني “Livres Hebdo” ،المتخصص بالإصدارات الثقافية العالمية، البيان الذي نوهت فيه مؤسسة أنطوان دو سانت أكسوبري بأهمية هذه الترجمة الجديدة للحسانية هي اللغة القبلية لمدينة طرفاية المغربية والتي تعرف تاريخياً عند الأجانب بإسم كاب جوبي". إعتبر البيان أن " المؤلف استمد من هذه المدنية الواقعة على الساحل الجنوبي للمغرب إلهامه الخاص لخلق مؤلفاته الإبداعية".

خصت "بيبلوغارفيا" المؤلف رابطاً خاصاً بينه وبين المغرب.

فقد قام هذا الأخير بواجب التجنيد للخدمة العسكرية في المغرب في العام 1921، قبل أن يعود مجدداً الى مدينة طرفاية في العام 1927 ليشرف على ادارة محطة تابعة لإحدى شركات الطيران الجوي في كاب دوبي.

اشارت المعلومات الى أنه إنكب في عزلته في تأليف روايته الأولى "بريد الجنوب" والثانية "الأمير الصغير".

ما هي الحسانية؟

طرحت جريدة "ليبراسيون" أسئلة عدة عن الحد الفاصل بين تعريف الحسانية كلغة قائمة بحد ذاتها أو إعتبار البعض أنها مجردة لهجة بدوية مشتقة من العربية.

فالحسانية، وفقاً للمصدر نفسه، ظهرت في القرن 14 في بيئات بدوية في الصحراء الشرقية .

يتقن اللغة الحسانية 3 ملايين شخص ينتشرون من جنوب المغرب إلى شمال السينغال ولاسيما في موريتانيا. و أكدت مديرة البحوث في مختبر اللغات وحضارات اللهجات التابع لمركز البحوث العلمية في فرنسا كاترين تاين الشيخ أن "الحسانية هي لغة متكاملة لها مصطلحاتها الغنية وقواعدها، وأدبها الشفهي وهي اليوم نمط تعبيري للبلاغة الشعرية".

لكنها لفتت الى أنها "لا تعتبر لغة بحد ذاتها من منظار سياسي صرف".

على سبيل المثال، شرحت بعض المواقع الإلكترونية أن القاف في الحسانية ينطق كالجيم المصري أحياناً وينطق قافاً كما في الفصحى، الضاد تنطق كحرف الظاء فمثلاً كلمة أبيض تنطق بالحسانية أبيظ، أما السين فتنطق أحياناً كما في الفصحى أو تنطق صاداً كما في (يصرق) أي يسرق و(يصوق) بمعنى يسوق.

 

 

"يقظة ضمير"

لم يحظ المؤلف أنطوان دو سانت إكزبري بفرصة متابعة النجاح التصاعدي لروايته التي غزت العالم كله.

توفي دوسانت إكسوبري في عز شبابه (44 عاماً) بعد مرور عام واحد على صدور " الأمير الصغير"، والتي اعتبرت في حينها خيبة أمل بكل ما للمعنى من كلمة.

أمل عدد من المقربين من المؤلف أن يعلن موقفه من الحرب، بدلاً من إصدار روايته الشهيرة.

لكن الكاتب الحالم بعالم أفضل طمح من خلال رحلة "الأمير الصغير" أن يعبر عن معاناة عاشها في نيويورك جراء الأوضاع السياسية المستجدة في أوروبا.

إعتبرت هذه الرواية الفلسفية القصيرة "نتاجاً" لأدب الأطفال بينما لا يفهم مضمونها إلا الكبار.

تدور القصة، التي لا تتعدى الـ100 صفحة مرفقة برسومات رائعة، عن فتى صغير رسم ثعباناً يبتلع فيلاً وسط إستغراب الناس لهذا الرسم.

شاء القدر ان يتحول الرسم الى حقيقة نشرت من حولها الخوف بين الناس.

رأى بطل الرواية نفسه مرغماً بترك مهنة الرسم ليتفرع إلى العمل في الطيران.

بعد تعطل طائرته في الصحراء، يجد الفتى الصغير نفسه برفقة الأمير الصغير، الذي طلب منه رسم خروفاً.

عجز هذا الأخير عن ذلك، وعاد أدراجه ليرسم له ثعباناً بدلاً من الخروف.

حاول رسم الخروف مراراً للأمير الذي أبدى إعتراضه على كل ما يرسمه كل مرة.... إنتهى به الأمر بأنه رسم صندوقاً وهو أفرح الأمير عندما أكد له أن الخروف موجود داخل الصندوق.

وقابل الأمير الصغير على الأرض الزهور والجبال والورود والثعالب.

توالت حوادث القصة في صورة رمزية رائعة إلى نهايتها، وهي موت الأمير جسدياً وبقاء روحه حية.

نجحت الرواية في عالميتها لأنها " يقظة ضمير" قوية من أجل تعزيز الإنسانية والتعاطف بين الناس. وأضحت بإنتشارها مختبراً "فعلياً" لتجاذبات الإنسان بحلوها ومرها....

شاركوا هذا الخبر مع أصدقائكم

الجمعة 14 إبريل 2017 - 11:01 بتوقيت مكة